لجان مشتركة造句
造句与例句
手机版
- لجان مشتركة بين الوكالات ولجان لمتعدد أصحاب المصلحة
机构间和多方利益攸关者委员会 - إنشاء لجان مشتركة بين الوكالات ولأصحاب المصلحة المتعددين
创立机构间委员会和多利益攸关方委员会 - واتفق الطرفان على تشكيل لجان مشتركة لتعزيز التعاون في المستقبل.
双方同意建立联合委员会,以增进未来合作。 - إنشاء لجان مشتركة للحدود ولجان مشتركة للتعاون بين الدول؛
(i) 建立联合边界委员会和国家间合作联合委员会; - واشتركت في إنشاء لجان مشتركة للتعاون الاقتصادي مع الدول المجاورة.
它参与设立了与邻国之间经济合作的各种联合委员会。 - 171- وأنشئت لجان مشتركة بين المؤسسات والقطاعات من أجل تعزيز صحة المرأة النيكاراغوية.
尼加拉瓜各行业均有保障妇女健康的委员会组织。 - خلق لجان مشتركة بين الوكالات ومتعددة أصحاب المصالح للمساعدة في وضع نبذ وطنية
建立机构间和多方利益攸关者委员会以协助编制国家情况简介 - ومن العناصر المشتركة في المعاهدتين إنشاء لجان مشتركة لﻹشراف على تنفيذهما.
这两项条约的一项共同内容,是建立联合委员会,监督条约的执行。 - خلق لجان مشتركة بين الوكالات وأصحاب متعددة أصحاب المصالح للمساعدة في وضع نبذ وطنية
建立机构间和多方利益攸关者委员会以协助编制国家情况简介 - 109- وأثناء إعداد التقرير، يجوز إنشاء فرق عمل أو لجان مشتركة بين الوكالات، على أساس كل حالة بعينها.
报告编制期间,可创建临时性机构间工作组或委员会。 - واختتمت المناقشات باتفاق على تشكيل لجان مشتركة للنظر في القضايا العالقة بين الجانبين.
讨论结束时,双方商定组建几个研究彼此间未决议题的联合委员会。 - ففي كثير من اﻷطراف المقدمة لبﻻغات أنشئت لجان مشتركة بين الوزارات لدعم تنسيق هذه التدابير ورصدها.
在许多报告国家都成立了部间委员会以协调和监督这些措施的实行。 - ومن جهة أخرى تقوم السنغال مع جاراتها بتطوير سياسة حُسن الجوار بفضل إنشاء لجان مشتركة على الصعيد الثنائي.
此外,塞内加尔同邻国发展睦邻政策,设立双边的联合委员会。 - وأنشئت لجان مشتركة في الخرطوم وولايات دارفور الثلاث للإشراف على تنفيذ الخطة.
已在喀土穆和达尔富尔的三个州设立了联合委员会,监督该计划的执行情况。 - (أ) إنشاء لجان مشتركة معينة بالصحة والسلامة تكون إجبارية في المؤسسات التي يعمل فيها أكثر من 25 عاملاً؛
在雇员超过25名的企业内必须设立健康与安全问题联合委员会; - وتحقيقا لهذا الغرض، تشارك في لجان مشتركة بين الوزارات تنفذ وتقيم اﻹجراءات المتخذة من أجل المرأة.
为此,妇女事务处参加负责执行和评估为妇女采取的行动的各部际委员会。 - وقد أوضحت أغلبية الحكومات أنها أنشأت لجان مشتركة بين الوزارات أو أفرقة عاملة للقيام بوظائف التنسيق.
多数国家政府指出,它们已经设立部际委员会或工作组负责履行协调职能。 - وينخرط معظم البلدان (76 في المائة) في التعاون في شكل لجان مشتركة بين الإدارات أو لجان وزارية.
大多数国家(76%)以跨部门委员会或部级委员会的形式开展了协作。 - وأنشئت لجان مشتركة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني من المقرر أن تجتمع بصفة منتظمة لتناقش المسائل محل الاهتمام.
联合国与民间社会设立联合委员会,委员会定期举行会议,讨论关切问题。 - القيام بمبادرة لدى الجانبين لإنشاء لجان مشتركة بينهما لمناقشة القضايا موضع الاهتمام المشترك على الصعيد الفني
向双方提出有关建立两族委员会的倡议,以便在技术层次上讨论共同关心的问题
如何用لجان مشتركة造句,用لجان مشتركة造句,用لجان مشتركة造句和لجان مشتركة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
